Over 20 years ago, I started my translation and interpretation business on the side. I did great in part because I am a journalist by trade and have a solid command of the Spanish language, but also because I work using international Spanish accessible to all Spanish-speaking individuals regardless of their country of origin.
After the first couple of years as a translator, I noticed that people often did not want to read lengthy documents because of a lack of attention or low literacy. In many Spanish-speaking countries, the literacy level is low, which means that not everybody can read and comprehend written materials.
With the above challenge in mind, I decided to offer a holistic approach to my clients:
Copyright © 2024 4SpanishPress2 - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.